<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Subscribe</title>
	<atom:link href="http://speakingoftranslation.com/subscribe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://speakingoftranslation.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Apr 2010 13:16:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Transferring money across borders: bank accounts and exchange rates — There&#39;s Something About Translation</title>
		<link>http://speakingoftranslation.com/subscribe/#comment-100</link>
		<dc:creator>Transferring money across borders: bank accounts and exchange rates — There&#39;s Something About Translation</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 12:27:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://speakingoftranslation.wordpress.com/?page_id=60#comment-100</guid>
		<description>[...] their blog and leave a comment to let them know what you&#8217;d like to hear covered). Details on how to subscribe here, or to subscribe from within iTunes, go to ADVANCED, SUBSCRIBE TO PODCAST and then enter the audio [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] their blog and leave a comment to let them know what you&#8217;d like to hear covered). Details on how to subscribe here, or to subscribe from within iTunes, go to ADVANCED, SUBSCRIBE TO PODCAST and then enter the audio [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
