Tips from a project manager turned freelance translator

Our interviewee Angela Benoit launched her freelance French<>English translation business (yes, she really is a native speaker of both languages!) after working as a translation project manager in New York for over six years. Angela has now been freelancing for about a year and a half, and she recently shared some of her insights from both sides of the translation industry: How can a translator move from an agency’s roster to actually getting work? Are rate negotiations just about the money, or are there other factors? How can project managers find the best translators, or help the best translators find them? This interview is chock-full of helpful information for translators and project managers alike!

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Tips from a project manager turned freelancer

Advertisements

One response to “Tips from a project manager turned freelance translator

  1. thanks for the interview. if i had to say one thing about the easiest way to get clients is to build a website and get it ranked for “translator” in your city. this is how we began and once you have clients calling you the rest is history.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s