Category Archives: Podcasts

Ask Us Anything: Eve and Corinne take your questions

In this episode, Eve and Corinne answer listener questions, submitted via Twitter and LinkedIn for a special Ask Us Anything podcast. Listen in for our thoughts on:

    • Does per-word pricing still make sense in the age of TM and MT?
    • How many hours a day do we spend translating, and has our translation speed increased over time?
    • Do translators need liability insurance?
    • How the new US tax laws may affect freelancers
  • What are the must-read reference books for every translator?

And lots more!
Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Ask Us Anything

Advertisements

Setting goals for your freelance business

In this episode, Eve and Corinne discuss how to set goals for your freelance business. If you enjoy this podcast, you might also enjoy Eve’s book Maintaining Your Second Language, or Corinne’s online courses for freelance translators.

At the start of the year, Eve and Corinne share some insights into setting goals for your freelance business, including:

-How to set goals in the first place: make sure you’re being specific enough
-How translators can apply SMART goals to their freelance businesses
-What types of goals are helpful for a freelancer?
-How “big crazy dreams” with more achievable sub-goals can be helpful
-Our own goals for 2018!

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Setting goals for your freelance business

The basics of direct client marketing

In this episode, Eve and Corinne discuss the basics of marketing your freelance translation services to direct clients. We offer tips on deciding who to market to, beginner-friendly direct client marketing techniques, and what factors to consider before you start marketing to direct clients. Links mentioned in this episode:

And if you enjoy Speaking of Translation, you can subscribe to the podcast in iTunes (or even leave us a review!)

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
The basics of direct client marketing

Work/life balance rerun: in memory of Andy Bell

We at Speaking of Translation were saddened to learn that our colleague Andy Bell died suddenly on August 24. Although most of us in the US knew Andy only from afar (we kept trying to get him to attend an ATA conference, but it’s a long haul from Australia!), he quickly made an impression as a smart, hardworking, big-hearted and generous colleague. Andy founded Watercooler, one of the first social media forums for freelance translators, and was always quick to offer help to colleagues who needed advice or motivation.

We interviewed Andy for a Speaking of Translation panel on work/life balance back in 2013, and his affection for his family was obvious to everyone who listened to the episode. We are rerunning this episode in Andy’s memory, with the original introduction below.

In this episode, we discuss how to maintain your sanity while running a thriving business, raising a family, pursuing non-work interests and contributing to the profession. Our panelists for the discussion are Scandinavian to English translator Andy Bell, English to French translator Marianne Reiner and French to English translator Karen Tkaczyk, with Speaking of Translation hosts Eve Bodeux and Corinne McKay moderating. All of our panelists run full-time freelance businesses while raising families and remaining active in translation industry activities. All of them have significant non-work interests as well (sports, sideline businesses, church, community volunteering); we invited them because they strike us as people who do it all, but don’t seem stressed out or frazzled. Wondering how they do it? We’ll get their tips on how to find a work/life balance that keeps you happy, keeps money in the bank and lets you live the kind of life that you want.

Link to The Orange Line, mentioned by Eve during the discussion.

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Work/Life Balance

So you want to translate books?

In this episode, Eve and Corinne discuss their experiences translating books and book-length projects, offering tips on how to find work translating books, how to fit books into your commercial translation workflow, and what you need to think about when negotiating book translation contracts. Links mentioned or that might be useful:

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
So you want to translate books?

Speaking of IT: hardware and software tips and tricks

In this episode, Eve and Corinne offer a variety of hardware and software tips and tricks for self-employed translators who manage their own computer systems. Including:

  • Our own hardware and software setups, with suggestions on our favorite items
  • How to prepare for and recover from a major computer crash
  • Backup systems and how to use them
  • Our favorite software tools
  • Computer “fads” that we just don’t get

We both recently survived major IT disasters, so this topic seemed timely and important! If you have other IT suggestions for fellow translators, let us know in the comments.

Links mentioned in this episode:

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Speaking of IT: hardware and software tips and tricks

Tess Whitty solves common marketing dilemmas

Eve and Corinne interview freelance marketing expert Tess Whitty, who hosts the Marketing Tips for Translators podcast. Tess recently released a new book, Marketing Tips for Translators: the ultimate collection of tips from the podcast. Tess gives excellent, actionable advice on:

  • Crucial first steps for beginning translators
  • How to find better clients, as opposed to more clients
  • Pitfalls and best practices for developing your online presence
  • Top tips for finding direct clients

Links mentioned during this episode:
-Tess’ book’s page on her website
-Tess’ book on Amazon (print and Kindle formats)
Payment Practices, the translation agency rating database
Translation Office 3000, accounting and administrative software
Get Clients Now!, CJ Hayden’s website, book and courses for freelancers looking to work with direct clients

Click the audio player link to listen online

Right-click the link below to download the MP3.
Chrome/Firefox: Choose “Save Link As”
Internet Explorer: Choose “Save target as”
Safari: Choose “Download Linked File”
Tess Whitty solves common marketing dilemmas